|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům. Pátý díl nejoblíbenější rodinné ságy u nás, Bouře / Anne Jacobsová ; z německého originálu Sturm über der Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek...
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Ateliér Rosen. Modistky z Tržní uličky / Anne Jacobsová alias Marie Lambalee ; z německého originálu Atelier Rosen, Die Frauen aus der Marktgasse ... přeložila Zlata Kufnerová...
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům : nejúspěšnější rodinná sága současnosti se vrací. Návrat / Anne Jacobsová ; z německého originálu Rückkehr in die Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek...
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Něžný měsíc nad Usambarou / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Sanfter Mond über Usambara ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Kavárna U Anděla. Osudová léta / Anne Jacobsová alias Marie Lamballe ; z německého originálu Café Engel - Schicksalhafte Jahre ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Kavárna U Anděla. Dcery naděje / Anne Jacobsová alias Marie Lamballe ; z německého originálu Café Engel - Töchter der Hoffnung ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Nebe nad Kilimandžárem / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Der Himmel über dem Kilimandscharo ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům a jeho dědictví. Závěrečný díl rodinné ságy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das erbe der tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Kavárna U Anděla. Nová doba / Anne Jacobsová ; z německého originálu Café Engel - eine neue zeit ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Venkovské sídlo. Časy se mění / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Zeit des aufbruchs ... přeložila Libuše Staňková
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Venkovské sídlo. Zlaté časy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Glanzvolle Zeiten ... přeložila Libuše Staňková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Venkovské sídlo. Bouřlivé časy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Stürmische Zeiten ... přeložila Libuše Staňková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům. Počátek rodinné ságy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Die Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2017 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům a jeho dcery. Druhý díl rodinné ságy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Die Töchter der Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům. Shledání / Anne Jacobsová ; z německého originálu Wiedersehen in der Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Ateliér Rosen. Sny nové doby / Anne Jacobsová alias Marie Lamballe ; z německého originálu Atelier Rosen, Die Frauen aus der Marktgasse ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|